U zemlji u kojoj standardni književni jezik ubrzano gubi bitku s uličnim žargonom, skraćenicama i poštapalicama prošle nedelje odjeknula je vest da će učenici srednjih stručnih škola, umesto tri, srpski jezik slušati svega dva časa nedeljno, odnosno sat i po.
Pojedinim srednjim stručnim školama tokom proteklih dana stizali su, kako Telegraf nezvanično saznaje, dopisi iz Ministarstva prosvete u kojima se navodi da se broj časova srpskog jezika smanjuje, i to za 30 odsto. Mnogi profesori ovog predmeta ostali su bez posla jer su izgubili određeni fond časova.
Međutim, još važnije od ovoga jeste činjenica da je veliki broj stanovnika naše zemlje funkcionalno nepismen, a da prema mnogim istraživanjima deca danas ne čitaju ni osnovnu lektiru. Da li je pametno u takvoj zemlji smanjiti broj časova srpskog jezika?
Takođe, važno je napomenuti da stručne škole u Beogradu čine preko 60 procenata srednjih škola. To znači da bi, ukoliko bi se ovakav dopis sprovodio u delo, 37 od ukupno 56 srednjih škola ostalo bez jednog časa srpskog jezika.
Profesori škola koje su dobile ovakve dopise, prošle nedelje bili su potpuno zgroženi ovakvom odlukom, i nisu mogli da veruju da se tako nešto dešava u zemlji u kojoj je jezik već izuzetno iskrivljen i osiromašen.
"Početkom nedelje stigao je dopis u kome se kaže da stručne škole smanje fond časova srpskog jezika, sa sve dostavljenim planom i programom za narednu školsku godinu. Pojedine kolege ostale su bez posla jer sa novim programom ne mogu da ispune fond časova. Čak ni ta činjenica nije toliko strašna koliko to da se u školama u kojima učenici jedva da su čuli za Anu Karenjinu sada smanjuju časovi srpskog jezika", kaže A. N. profesorka jedne beogradske srednje škole.
Učenici, s druge strane, na ovakvu ideju gledaju s odobravanjem. Već posle prve godine ih, kako kažu, "žestoko smara" da čitaju neke knjige, a gramatiku su, kako veruju, savladali već u osnovnoj školi.
"Sve knjige koje želim da pročitam pročitaću sam i zato smatram da nam ne treba toliko časova srpskog. Bolje da umesto jednog časa srpskog imamo neki stručni predmet koji će nam sutra pomoći u poslu", smatra Marko J. učenik trećeg razeda medicinske škole.
Iako pojedini profesori tvrde da je ovaj dopis stigao u škole, a đaci bi se lako prilagodili na ovakvu promenu, u Ministarstvu prosvete demantuju da su ovakvi dopisi poslati školama i upućuju nas na Nacionalni prosvetni savet republike Srbije.
Na kontakt ove institucije niko se nije javljao, niti su odgovarali na poslate mejlove. U programima za školsku 2014/2015. godinu pak nema promene fonda časova srpskog jezika.
Takođe, ovaj portal nezvanično saznaje da je smanjenje časova maternjeg jezika (srpskog) razmatrano samo za neka ogledna odeljenja. Šta će se dogoditi posle ogleda, saznaće generacije koje tek treba da započnu svoje obrazovanje.
*Najnovije vesti, rezultate medicinskih istraživanja i savete stručnjaka na temu roditeljstva, zdravlja i lepote možete pratiti na našoj Fejsbuk stranici - YuMama.
DOKTOR JE BEZ BLAMA TRAŽIO 900 €: Iskustvo mame Danijele iz Novog Sada kojoj je beba jedva preživela jer nije imala pare
SAMO JEDNA DEVOJČICA U SRBIJI SE OVAKO ZOVE: Svaki dan ga čujete, a ne bi vam palo na pamet da je žensko ime
MAME U SRBIJI ODABRALE: Ovo je lista od 10 najlepših imena za dečake, a ne zna se koje ima moćnije značenje
TRI RUSKA MUŠKA IMENA KOJA SRBI OBOŽAVAJU: Vrlo su popularna među mladim roditeljima, zvučna su i imaju moćna značenja
TRI ŽENSKA RUSKA IMENA KOJA SRBI OBOŽAVAJU: Nose ih brojne generacije, ali poslednje 3 godine su mega popularna