U srpskoj kulturi i relijgiji, pre Drugog svetskog rata, po verovanju, božićne poklone su donosili Sveti Nikola i Božić Bata. O Svetom Nikoli svi već dosta toga znamo, ali se staro verovanje i njegova uloga usrećivanja najmlađih skoro i zaboravila. Ko se seti dečjih poklona na pomen Svetog Nikole?
U još veći zaborav je, možemo reći, otišao Božić Bata. Njega je u potpunosti zamenio Deda Mraz, a Božić Batu ovih dana retko ko pominje.
Kod nas je naš Bata dobio ime na sasvim poseban način. Naime, Bata u ovom imenu nema nikakve veze sa rodbinskim odnosima. Ono je nastalo od glagola batati, sa značenjem lupati ili udarati. Zvuči potpuno neverovatno.
Kakva veza postoji između dekice koji usrećuje decu i nekog ko udara?
Veza zapravo postoji i to u dve još starije varijante božićnoj pesme:
Božić štapom bata
Nosi suva zlata
Od vrata do vrata…
Ili druga:
Božić, Božić bata
na oboja vrata,
nosi kitu zlata
da pozlati vrata
i oboja pobaja…
U obe varijante pojavljuje se glagol batati u obliku koji se slaže sa subjektom odnosno Božićem a sve sa kontektsom da nam radosni praznik Božić dolazi, približava se, udara.
Još uvek nema komentara - sjajna prilika da pokreneš diskusiju.