Još
Ostalo

Ukucajte željeni termin u pretragu i pritisnite ENTER

Vaspitanje: Šta mali Francuzi rade drugačije od ostalih mališana u svetu

Mnogi se slažu da roditelji u Francuskoj imaju metode za vaspitavanje koje bi svi trebalo da usvojimo. Evo čega se francuski roditelji pridržavaju...

  Izvor: Foto: Shutterstock

Pamela Drukermen, autorka knjige “Vaspitanje deteta”, istraživala je razlike između podizanja dece u Francuskoj i Americi. Ona je došla do pet ključnih razlika, a evo i kojih:

1. Deca u Francuskoj spavaju tokom cele noći

Za razliku od beba u Americi koje se bude u sred noći, bebe u Francuskoj spavaju tokom cele noći. Zbog čega je tako?

Povezane vesti

Pamela je otkrila da roditelji u Francuskoj praktikuju tzv “pauzu”. Ukoliko je praktikuju u prva dva meseca od bebinog rođenja, beba će naučiti da se sama uspava.

“Dozvolite svojoj bebi da se sama umiri, nemojte odmah da reagujete. Odrasli se takođe bude u toku noći, ali se obično toga ne sećaju jer umeju odmah da pređu u drugu fazu sna. Ne treba da pauzurate predugo. Neki roditelji čekaju oko pet minuta, dok neki čekaju i malo duže ili kraće. Oni ne dozvoljavaju bebi da previše plače, ako beba i nakon “pauze” nastavi da plače, znači da je nešto drugo po sredi”, objašnjava Pamela.

Povezane vesti

2. Deca u Francuskoj nisu probirljiva kada je hrana u pitanju

Mnogi kažu da kada dete odbije neku hranu, treba sačekati par dana, pa mu ponovo ponuditi isto.

“Razgovor o hrani ne treba da se svede na “to mi se sviđa” - “to mi se ne sviđa”. Francuzi predlažu da deci ponudite povrće i postavite pitanja poput: “Misliš li da je hrskavo?”, “Kakav zvuk se čuje kada žvaćeš?”, “Na šta te podseća ukus?”, “Šta osećaš u ustima?”... U Francuskoj ne postoji “hrana za dete”.

3. Deca u Francuskoj moraju da koriste “četiri zlatne reči”

U Americi postoje dve zlatne reči - “hvala” i “molim te”. Francuzi imaju četiri - s’il vous plaît (molim te), merci (hvala), bonjour (dobar dan) i au revoir (doviđenja). ‘Hvala’ i ‘molim te’ su neophodni, ali ne i dovoljni. 

“Mislim da se turisti u Parizu često tretiraju loše ili grubo, većim delom zbog toga što ne počinju interakciju sa Bonjour (bonžur - dobar dan), čak i ako se odmah potom prebace na engleski. Bitno je reći “bonžur” kada ulazite u taksi, kada konobarica prvi put priđe vašem stolu ili pre nego što prodavca upitate za odgovarajući broj farmerica. Izgovaranjem ovoga, vi zapravo poštujete postojanje druge osobe”, navodi Pamela.

MOŽDA ĆE VAS ZANIMATI

Komentari 0

Komentar je uspešno poslat.

Slanje komentara nije uspelo.

Nevalidna CAPTCHA

Najnovije

Vesti

Porodica