Ipak, iako predavači tvrde da deca što pre treba da počnu da uče engleski, kao i to da mogu da budu "poliglote", neki logopedi upozoravaju da na taj način može doći do problema u usvajanju maternjeg jezika.
Želeći da njihova deca budu dvojezična, iako ne odrastaju u takvoj sredini, sve je više roditelja koji svoje mališane upisuju u škole sa posebnim metodama za rad sa najmlađim polaznicima - bebama. Iako neki od njih još uvek nisu prohodali, progovorili, već samo guguču i gestikuliraju, u naručju roditelja, baka i deka uče strani jezik. Kroz igru i pesmu upijaju slogove engleskih pesmica ili plešu dok u pozadini slušaju neku numeru. Simulirajući dvojezično okruženje, prve reči izgovaraju na maternjem, ali i na stranom jeziku.
"Kurs je namenjen deci od tri do 22 meseca", kaže Ana Meandžija iz škole "Helen Doron".
"Čas traje 45 minuta i prepun je aktivnosti za bebu i njenog pratioca, tako da mogu da aktiviraju sva čula dece. Dešavalo se da na časovima i prvi put prohodaju ili progovore."
Predavači, koji rade po ovim programima, tvrde da su deca u stanju da usvoje ne samo jedan već i više jezika u isto vreme kada uče i maternji. I da zbog toga što deca ne znaju šta je strani jezik, oba usvajaju prirodno.
"Do sedme godine dete usvaja jezik kao maternji spontano ako je jeziku izloženo na pravi način", kaže Meandžija i dodaje:
"Što dete ranije krene da uči više od jednog jezika to će se u njegovom mozgu stvarati veći broj sinapsi koje im omogućavaju lakše bavljenje jezicima, naukom i muzikom. Isto kao kada je mama Srpkinja, a tata Englez. Dete će koristiti podjednako oba."
S druge strane, logoped Slađana Petrović kaže da su mane ovog učenja što se dvojezičnost stvara veštački, a ne prirodno kao kada odrasta u okruženju u kom roditelji govore različite jezike.
"Učenje stranog jezika preporučuje se nakon treće godine, kada dete usvoji maternji jezik" kaže Petrović i dodaje:
"Postoje bilingvalna deca, ali drugo je kada roditelji govore različitim jezikom, ali je tada bitno da postoji razdvojenost. Međutim, kada na ovaj način uče može doći do problema u usvajanju maternjeg jezika i razvijanja govornih mana, da mešaju reči i neke ne izgovaraju pravilno."
Progovaraju u TV
"Istraživanja rađena u svetu, ali i kod nas, govore da deca u dvojezičnom okruženju imaju veće sposobnosti, mnogo lakše usvajaju reči. Takođe, na primer, deca koja gledaju bebi TV brže progovaraju, čak neretko pre engleski nego srpski", završava Petrović.
DOKTOR JE BEZ BLAMA TRAŽIO 900 €: Iskustvo mame Danijele iz Novog Sada kojoj je beba jedva preživela jer nije imala pare
SAMO JEDNA DEVOJČICA U SRBIJI SE OVAKO ZOVE: Svaki dan ga čujete, a ne bi vam palo na pamet da je žensko ime
MAME U SRBIJI ODABRALE: Ovo je lista od 10 najlepših imena za dečake, a ne zna se koje ima moćnije značenje
TRI RUSKA MUŠKA IMENA KOJA SRBI OBOŽAVAJU: Vrlo su popularna među mladim roditeljima, zvučna su i imaju moćna značenja
TRI ŽENSKA RUSKA IMENA KOJA SRBI OBOŽAVAJU: Nose ih brojne generacije, ali poslednje 3 godine su mega popularna